S867: लोकाः समस्ताः संनादति स्वतन्त्राः संनादति (Lokaḥ Samastaḥ Sannādati Svatantrāḥ Sannādati):

Neo Maxim for Neo World.

To address the query, we need to create a new maxim in Sanskrit and Tamil that follows a middle path, upholding the altruistic ethos of “Loka Samasta Sukhino Bhavantu” (May all beings be happy) while countering the possessive, colonialistic mindset of “Loka Samasta Mamahi Bhavantu” (May all be mine). This new maxim must navigate the modern world’s challenges, including anti-India sentiments and the suppression of Indic philosophy, while promoting universal well-being and resisting invasive ideologies of global domination. The maxim should align with the philosophical chain discussed earlier (Philosophy → Lokaneethi → Consciousness → Thoughts → Speech → Actions → Results → Impact/Transformation) and embody a balanced, ethical approach.

Context Analysis

  • Loka Samasta Sukhino Bhavantu:
  • Ideology: Rooted in Indic traditions (Hinduism, Jainism, Buddhism), it promotes universal compassion, Ahimsa (non-violence), and Vasudhaiva Kutumbakam (the world is one family).
  • Modern Challenges: Faces opposition from anti-India narratives that misrepresent Indic philosophy as regressive or from colonial legacies that prioritize exploitation over universal well-being.
  • Strength: Emphasizes selflessness and collective harmony, aligning with Lokaneethi (worldly ethics) for transformative impact.
  • Loka Samasta Mamahi Bhavantu:
  • Ideology: Hypothetical, reflecting colonialistic, materialistic, or egoistic ideologies of domination and possession, akin to historical imperialism or modern hyper-consumerism.
  • Modern Relevance: Represents invasive global domination, where cultural erasure, resource exploitation, and power consolidation suppress indigenous philosophies like those of India.
  • Weakness: Promotes division and self-interest, leading to conflict rather than sustainable transformation.
  • Middle Path Requirements:
  • Uphold Altruism: Retain the universal compassion of Sukhino Bhavantu.
  • Counter Domination: Resist the possessive, exploitative nature of Mamahi Bhavantu by promoting mutual respect and sovereignty.
  • Modern Relevance: Address global challenges (cultural suppression, anti-India bias) while fostering inclusivity and ethical progress.
  • Philosophical Alignment: Reflect Indic principles (e.g., Dharma, Karma Yoga) while being pragmatic for a globalized world, fitting the chain’s focus on ethical actions leading to transformative impact.

Proposed New Maxim

The new maxim should blend compassion (Karuna), mutual respect (Samabhava), and ethical strength (Dharma) to foster global harmony while resisting domination. It should encourage all beings to thrive in freedom and unity, countering possessive ideologies with a vision of shared prosperity.

  • Sanskrit: लोकाः समस्ताः संनादति स्वतन्त्राः संनादति (Lokaḥ Samastaḥ Sannādati Svatantrāḥ Sannādati)
  • Breakdown:
    • Lokaḥ (लोकाः): All beings/worlds.
    • Samastaḥ (समस्ताः): All, collective.
    • Sannādati (संनादति): Thrive, flourish, resonate harmoniously (from nāda, sound/resonance, implying vibrant existence).
    • Svatantrāḥ (स्वतन्त्राः): Free, sovereign, independent.
    • Sannādati (repeated): Emphasizes thriving in harmony.
  • Translation: “May all beings thrive freely, may all flourish in harmony.”
  • Intent: Promotes universal well-being (Sukhino-like compassion) and freedom (Svatantrāḥ), countering domination (Mamahi) by affirming sovereignty and mutual thriving.
  • Tamil: உலகில் உள்ள அனைவரும் சுதந்திரமாக வளரட்டும், அனைவரும் இணக்கமாக செழிக்கட்டும்
  • Breakdown:
    • உலகில் உள்ள அனைவரும் (Ulagil Ulla Anaivarum): All beings in all worlds.
    • சுதந்திரமாக (Sudanthiramaaga): Freely, independently.
    • வளரட்டும் (Valarattum): May they thrive/grow.
    • இணக்கமாக (Inakkamaaga): In harmony.
    • செழிக்கட்டும் (Sezhikkattum): May they flourish/prosper.
  • Translation: “May all beings thrive freely, may all flourish in harmony.”
  • Intent: Echoes the Sanskrit maxim, emphasizing freedom and collective prosperity in a Tamil context.

Artifact with Translations

Sanskrit: लोकाः समस्ताः संनादति स्वतन्त्राः संनादति (Lokaḥ Samastaḥ Sannādati Svatantrāḥ Sannādati) Translation: May all beings thrive freely, may all flourish in harmony. Tamil: உலகில் உள்ள அனைவரும் சுதந்திரமாக வளரட்டும், அனைவரும் இணக்கமாக செழிக்கட்டும் (Ulagil Ulla Anaivarum Sudanthiramaaga Valarattum, Anaivarum Inakkamaaga Sezhikkattum) Translation: May all beings thrive freely, may all flourish in harmony.

How the New Maxim Upholds and Counters

  1. Upholding Loka Samasta Sukhino Bhavantu:
  • Compassion and Well-Being: Like Sukhino Bhavantu, the new maxim prioritizes the flourishing (Sannādati, வளரட்டும்/செழிக்கட்டும்) of all beings, echoing Karuna (compassion) and Metta (loving-kindness).
  • Universal Scope: It addresses Lokaḥ Samastaḥ (all beings), maintaining the inclusive, non-discriminatory ethos of Indic philosophy.
  • Transformation: Aligns with the philosophical chain’s தாக்கம்/மாற்றுதல் (impact/transformation) by fostering harmony (इणक्कमாக, Sannādati), a transformative goal for global unity.
  • Indic Roots: Draws on Dharma (ethical duty) and Vasudhaiva Kutumbakam, reinforcing India’s philosophical heritage against anti-India suppression.
  1. Countering Loka Samasta Mamahi Bhavantu:
  • Resisting Domination: The emphasis on Svatantrāḥ (freedom, சுதந்திரமாக) directly opposes the possessive Mamahi (mine), rejecting control or ownership by affirming every being’s sovereignty.
  • Anti-Colonial Stance: By promoting mutual thriving (Sannādati, இணக்கமாக செழிக்கட்டும்), it counters colonialistic ideologies of exploitation and cultural erasure, which seek to subjugate rather than liberate.
  • Ethical Strength: Rooted in Lokaneethi (worldly ethics, உலகநீதி), it offers a principled resistance to invasive global domination, encouraging actions (Karma, செயல்கள்) that respect diversity and autonomy.
  • Modern Relevance: Addresses global power imbalances by advocating for a world where no culture or people is dominated, aligning with post-colonial and decolonial movements.
  1. Middle Path Characteristics:
  • Balance: Combines compassion (Sukhino-like) with empowerment (Svatantrāḥ), avoiding the extreme selflessness of pure altruism (which may be exploited) and the extreme selfishness of possession (Mamahi).
  • Pragmatism: Recognizes modern challenges (cultural suppression, global domination) and offers a feasible vision for coexistence, suitable for a pluralistic world.
  • Inclusivity: Appeals to both Indic and global audiences by emphasizing universal values (freedom, harmony) without cultural imposition.
  • Action-Oriented: Fits the chain’s progression from எண்ணங்கள் (thoughts) to செயல்கள்/நடத்தைகள் (actions/behaviors) to பலன்கள்/மாற்றங்கள் (results/changes), encouraging ethical actions for tangible impact.

Addressing Modern Anti-India Sentiment

  • Cultural Suppression: Anti-India narratives often mischaracterize Indic philosophy as backward. The new maxim reaffirms the relevance of Dharma-based ethics, showcasing their universal applicability in promoting freedom and harmony.
  • Colonial Legacy: By prioritizing Svatantrāḥ (freedom), the maxim resists lingering colonial mindsets that justify domination, aligning with India’s historical struggle for independence and cultural sovereignty.
  • Global Appeal: The maxim’s inclusive language (Lokaḥ Samastaḥ, உலகில் உள்ள அனைவரும்) counters accusations of insularity, inviting global participation in a shared ethical vision.

Verification

  • Sanskrit Term: Sannādati is derived from nāda (sound/resonance), used in texts like the Yoga Sutras to denote vibrant existence. Svatantrāḥ is a standard term for freedom in Sanskrit literature (e.g., Bhagavad Gita).
  • Tamil Terms: சுதந்திரமாக and இணக்கமாக are widely used in modern Tamil, ensuring accessibility. வளரட்டும்/செழிக்கட்டும் resonates with Tamil literary traditions (e.g., Tirukkural’s emphasis on prosperity through ethical means).
  • Originality: The maxim is newly crafted, not found in classical texts, but draws on authentic linguistic and philosophical roots to address the query’s modern context.

Conclusion

The new maxim, “Lokaḥ Samastaḥ Sannādati Svatantrāḥ Sannādati” in Sanskrit and “உலகில் உள்ள அனைவரும் சுதந்திரமாக வளரட்டும், அனைவரும் இணக்கமாக செழிக்கட்டும்” in Tamil, embodies a middle path that upholds the compassionate universalism of Loka Samasta Sukhino Bhavantu while countering the possessive domination of Loka Samasta Mamahi Bhavantu. It promotes a world where all beings thrive freely in harmony, resisting anti-India suppression and colonialistic ideologies through ethical, inclusive principles rooted in Indic philosophy.

If you’d like further refinements, additional translations (e.g., Hindi), or a deeper exploration of how this maxim can be applied in specific modern contexts, let me know!

Published by G.R. Prasadh Gajendran (Indian, Bengalurean, IIScian...) Design4India Visions2030.

Advocate (KSBC), (B.Arch, LLB, M.Des) Defender of IndConstitution, Chief-Contextor for Mitras-Projects of Excellences. Certified (as Health&Fitness_Instructor, HasyaYoga_Coach & NLP), RationalReality-Checker, actualizing GRP (GrowGritfully, ReachReasonably & PracticePeerfully 4All). Deep_Researcher & Sustainable Social Connector/Communicator/Creator/Collaborator. "LIFE is L.ight, I.nfo, F.low & E.volution"-GRP. (VishwasaMitra)

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started